-
The Well Woman Clinic is run by the Practice Nurse and a female General Practitioner.
وتدير عيادة المرأة السليمة ممرضة ممارسة وطبيبة ممارسة عامة.
-
A treatment room nursing service is provided at the health centres concurrently with the general practitioner services.
وفي المراكز الصحية تقدم خدمة تمريض في قاعة المعالجة، إلى جانب خدمات الطبيب الممارس العامة.
-
Women may request an appointment with a female GP if they wish.
ويمكن للنساء طلب تحديد موعد مع طبيبة ممارسة عامة أنثى إذا أردن.
-
There is a female general practitioner who arrived in the Falkland Islands on 14 December 2002 and a part-time female medical practitioner.
وقد وصلت طبيبة ممارسة عامة إلى جزر فوكلاند في 14 كانون الأول/ديسمبر 2002، وممارسة طبية تعمل لجزء من الوقت.
-
Table 44 lists the total general practitioner services given in the health centres, district clinics and home visits during 2001.
ويعرض الجدول 44 مجموع خدمات الطبيب الممارس العامة المقدمة، خلال عام 2001، في المراكز الصحية وعيادات النواحي والزيارات المنزلية.
-
Despite the limitations, patients are attended to by an interdisciplinary team composed of a doctor, a psychiatrist, a resident student, a social worker, a psychologist and a nurse.
وعلى الرغم من محدودية الموارد، يداوي المرضى فريق متعدد التخصصات يتكون من طبيب ممارس عام وطبيب أمراض عقلية ونفسية وطالب طب مقيم واختصاصي خدمة اجتماعية وممرض.
-
In the year 2000-01 approximately 150,000 women attended a general medical practitioner or family planning clinic for family planning services.
وفي السنة 2000-2001، ترددت نحو 000 150 امرأة على طبيب ممارس عام أو على عيادة لتنظيم الأسرة من أجل الحصول على خدمات تنظيم الأسرة.
-
Basic services were provided by general physicians who could direct a patient to undergo tests or be examined by a specialist.
ويقدم الخدمات الأساسية الطبيب الممارس العام الذي يستطيع أن يطلب من المريض إجراء ما يلزم من تحليلات أو أن يحيله إلى أخصائي.
-
As for children's clinics, Kuwait's health centres, of which there were 73 in 1999, provide child health services through special clinics or clinics run by general practitioners or family doctors.
أما عيادات رعاية الأطفال فتقوم المراكز الصحية التي بلغ عددها حتى عام 1999 (73) مركزا بتقديم الخدمات الصحية للأطفال من خلال عيادات خاصة أو من خلال عيادات الطبيب الممارس العام أو طبيب العائلة.
-
A child that has co-insurance within the statutory sickness insurance scheme may obtain medical assistance from a physician (general practitioner) or a specialist, as well as any required care in a hospital, as well as medication, therapeutic agents and auxiliary means.
ويمكن أن يحصل الطفل الذي يتمتع بتأمين مشترك في إطار مخطط قانوني للتأمين الصحي على مساعدة طبية من طبيب (ممارس عام) أو أخصائي، فضلاً عن أي رعاية لازمة في مستشفى، إلى جانب الأدوية والعقاقير العلاجية والمعدات الطبية المساعدة.